Wednesday, September 11, 2013

2013 Junij – June - Junho




This summer was unusual - very hot (more than 40 degrees C) and short. Today is still summer but cold and rainy ...

To poletje je bilo nenavadano - zelo vroče (več kot 40 stopinj) in kratko. danes je še poletje, a hladno in deževno...

Este verão foi incomum - muito quente (mais de 40 graus C) e curto. Hoje ainda é verão, mas frio e 
chuvoso ...


Upam, da bo jutri spet sončen dan.

I hope that tomorrow will be sunny day again.

Espero que amanhã novamente será dia ensolarado.





Videm  Dobre Polje

A casa de meu irmão - Pri bratu doma - At my brother's house


More photos - Mais fotografias - Več slik


Ljubljana

Ljubljana je poleti polna turistov in raznih dogodkov, kot je kolesarski maraton Franja.

No verão Liubliana está cheia de turistas e vários eventos, como o  maratona do ciclismo Franja.

In the summer Ljubljana is full of tourists and various events such as cycling marathon Franja.



More photos - Mais fotografias - Več slik 


Bled in Plečnik – Preska pri Medvodah



Iz Bleda sem se vračal po stari cesti preko Škofje Loke in v Preski zavil k plečnikovi kapelici.

From Bled I returned by the old road through Škofja Loke and in Preska turned to Plečnik chapel.

De Bled voltei pela antiga estrada através Škofja Loke e em Preska virou-se para Plecnik capela.




More photos - Mais fotografias - Več slik



Trst – Trieste

Nekajkrat sem bil v Trstu - na želežniški postaji ali na letališču Ronchie 

Few times I was in Trieste - railway station or Airport Ronchie 

Poucas vezes eu estava em Trieste - estação ferroviária ou aeroporto Ronchie





More photos - Mais fotografias - Več slik




No comments: